Os ydych yn ddysgwr (hynny yw, ydych wedi dysgu'r iaith hon ar ôl oeddech wedi "tyfu lan," yn lle na cael eich magu yn yr iaith), rhywbryd yn eich profiad dysgu mae hyn wedi digwydd ichi: hen ddyn (o Gaerfyrddin, yn arfer) yn dweud wrthych fod rhaid ichi ddefnyddio'r iaith bob dydd.
Ie, no shit. Diolch am hynny, pops.
Ac os ydych yn ddysgwr mae'n bosibl ydych wedi darganfod bod defnyddio'r iaith bob dydd yn anodd iawn -- yn enwedig os dewch o deulu a siarada'r Saesneg. Ac mae'n yn enwedig o yn enwedig anodd os ydych chi'n cael rhyw â rhywun sy'n siarad y Saesneg**. Oherwydd, yn fy myd i, â deyrngarwch i iaith yn syth allan o'r ffenest pan mae yna ryw yn y cwestiwn.
Hyn yw fy mhrif anhawster gyda gwella fy Nghymraeg y dyddiau hyn -- nid oes Cymraeg yn fy ngwely. Ond bron i newid yw'r sefyllfa hon. Na, nid yw Kelly* yn ymateb fy llythyrau caru eto. Mae'r briodferch ifanc am ddechrau dysgu'r Gymraeg yn yr hydref.
Cofrestrodd hi am gwrs Wlpan ddoe. Ac er gwaethaf popeth a ddigwyddai i finnau, mae hi'n edrych ymlaen at ddechrau dysgu yn iawn. Rydw wedi ceisio ei dysgu ychydig o dro i dro, ond pan rydw'n brysur anghofiaf ddatblygu unrhyw fath o lesson plan iddi. Dwedir y dylai berson ar gwrs Wlpan fod yn gallu cael sgwrs sylfaenol erbyn diwedd y cwrs, felly rydw'n edrych ymlaen hefyd.
*Mmm, Kelly.
**Mae hyn yn atgoffa fi o rywbeth a ddwedodd fy nghyfaill Jim unwaith. Roeddem ni'n eistedd yn nhafarn pan welodd Jim merch a oedd yn arbennig o brydferth. A phenderfynodd Jim ceisio ei denu. Ond bu broblem.
"Jim," meddwn, "I don't think that girl speaks English."
"Not a problem," meddai fe. "The only thing she needs to know how to say is 'yes.'"
VOCAB
21 hours ago

3 sylw:
**Mae hyn yn atgoffa fi o rywbeth a ddwedodd fy nghyfaill Jim unwaith. Roeddem ni'n eistedd yn nhafarn pan welodd Jim merch a oedd yn arbennig o brydferth. A phenderfynodd Jim ceisio ei denu. Ond bu broblem.
"Jim," meddwn, "I don't think that girl speaks English."
"Not a problem," meddai fe. "The only thing she needs to know how to say is 'yes.'
**********************************
Wi'n cofio gweld rhyw gartwn mewn cylchgrawn unwaith pan oedd y butain 'ma yn gofyn i'r boi 'ma oedd yn dysgu Cymraeg a oedd eisiau ffwc arno fe a hwnnw'n ateb 'Ie, Ydw, Oes, Do, Os gwelwch yn dda, Pliiiis...!!!!'
Gyda llaw, rho'r 'i' ar ddiwedd rydw for fuck sake ;-)
Dyma'r ffordd orau o wella a chyfaethogi dy Gymraeg.
Os wyt efo'r brodferch ifanc yn dysgu Cymraeg, byddet ti'n dysgu un gair newydd un diwrnod ac yn ei basio'n mlaen at y wraig, a bydd hi'n gwneud yr un peth yn ôl.
Chwarae teg i'r briodferch ifanc - pob lwc!
Post a Comment